เด็กชาย ภาษาอังกฤษ ใช้คำอะไรดี

วันหนึ่ง เห็นโพสต์ในกลุ่มเฟสบุ๊คถามเพื่อนๆว่า ทำไมคำนำหน้าลูกชายในเอกสารแปลเป็นภาษาอังกฤษ ถึงใช้ Master แทนที่จะใช้ Mister ?

ซึ่งก็น่าสงสัยอยู่นะ เราเองก็สังเกตในเอกสารแปลของลูกชายเหมือนกัน

คำนำหน้า ภาษาอังกฤษแยกได้ตามนี้ :

Master ใช้นำหน้าชื่อ เด็กผู้ชาย จนถึง อายุ 18

Mister ใช้นำหน้าชื่อ ผู้ชายอายุ 18 ปีขึ้นไป

Miss ใช้นำหน้าชื่อเด็กหญิง และหญิงที่ยังไม่แต่งงาน (หมายถึง เด็กหญิง และนางสาว )

Mrs ใช้นำหน้าชื่อหญิงที่แต่งงานแล้ว (หมายถึง นาง)

Ms ใช้นำหน้าชื่อหญิงที่ยังไม่แต่งงาน หรือแต่งงานแล้วแต่ไม่ต้องการแจ้งสถานะ

***หากเราไม่แน่ใจว่าจะใช้อะไรนำหน้า สตรีที่ดูอาจจะมากกว่า30 ว่าอะไร ไม่แน่ใจว่าเธอโสดหรือสมรส การเลือกใช้คำนำหน้า Ms คือตัวเลือกที่ดีที่สุด(ออกเสียงว่า มึสไม่ใช่ มิส)

Leave a comment